Hand Tool Headlines

The Woodworking Blogs Aggregator

 

Be sure to visit the Hand Tool Headlines section - scores of my favorite woodworking blogs in one place.  Also, take note of Norse Woodsmith's latest feature, an Online Store, which contains only products I personally recommend.  It is secure and safe, and is powered by Amazon.

Search

Old Ladies - Pedder's blog

Subscribe to Old Ladies - Pedder's blog feed
Updated: 1 hour 27 min ago

Missbrauch der Raspel - abuse of the rasp

Mon, 07/24/2017 - 11:39am
Nach dem Aussägen müssen die flachen Flächen oben und unten an der Säge bearbeitet werden. Wenn man eine Raspel quer verwendet, riskiert man Ausrisse auf der abgewanden Seite.

One of the different tasks in saw making is  to smooth the flat parts on top and below the hand. If you use rasps across the handle you risk blow outs on the fare side.
So I use a technique called "draw filing", I move the rasp parallel to the sides. If I don't take pictures, I use the right hand on the right side of the handle. The rasp is not made for that.

Also benutze ich die Raspel falsch. Im Englischen kenne ich den Befriff drawfiling. Die Raspel wird in maserrichtung und in 90° zu ihrem eigentlichen Hieb bewegt. 
Zwischenstand vor dem Werkstatturlaub. 
Before the shop holidays.
Categories: Hand Tools

Treffen von woodworking.de - woodworking meeting

Sat, 07/01/2017 - 4:22am
jeden Sommer veranstalten Gero und die Darmstädter Holzwerker ein Treffen. Meist gibt es ein Spiel mit Preisen. Matthias Fenner stellt dieses Jahr einige Hefte als Preise zur Verfügung. Kommt also gern, neue Gesichter sind immer herzlich willkommen! 



Every summer Gero and the Darmstatdt crew organize and host the woodworking meeting.  Usually there is a game with prizes. This year Matthias Fenner gave sume file handles as prizes, to. SO come and join us! New faces are allways welcome!




Categories: Hand Tools

few boats, Helle made when he was younger

Fri, 06/30/2017 - 11:26pm

Categories: Hand Tools

Premiere - first

Mon, 06/26/2017 - 11:15am
Mein erstes "Möbel" mit richtigen Schwalbenschwänzen. Ein kleines Regal für die Garnrollen meiner Nachbarin. Mit vielen Fehlern. Die Schwalben und Zinken habe ich in Österreich gesägt. Zum Glück immer die Schwalben beider AUßenbretter zusammen. Denn als ich wieder in Kiel die Gratnuten für das Mittelbrett gesägt habe (zu tief, wie man leider auch sieht) habe ich Innen und Außen verwechselt. Aber weil die Schwalben ziemlich identisch sind, konnte ich das tauschen. Die Lücken sind dadurch nicht kleiner geworden und vor allem: die Innenseiten, die schon angeschnitzt waren, liegen jetzt außen. Muss ich noch putzen.

My first piece of "furniture" with dovetails. A small rack for my neighbor. With a hand full of mistakes. I sawed the tails in Austria. Luckily I sawed both boards together. When home in Kiel I sawed the sliding dovetail on the outside of the boards. But I could change that, because I gang sawed the tails. That didn't help with the fitting, but it can't fall apart.




Categories: Hand Tools

Filing is boring

Sun, 06/25/2017 - 6:19am
Today I toothed two 22" saw blades. 9 tpi and 7 tpi. File consuming and boring.
 After that I needed to finish a project. So I changed the blade of a old Buck & Co dovetail saw.

 
Categories: Hand Tools

Today

Sat, 06/24/2017 - 10:21am
Today I realy wanted to make a lot of work on the saws of the backlog. I just have put all the tools from the Austria trip back in place, when my daughter came to the workshop, phone in the hand.
A friend asked if we would like to join them on a sailing trip watching the Windjammerparade* at the end of the Kieler Woche*.

Living in Kiel for 22 years, I've somehow managed never to have sailed here.

So no pics of saw making today (and none of sailing neither). But a very happy and refreshed saw maker.

* Windjammerparade is a  parade of tall sailing ships
* Kieler Woche is the biggest sailing event of the world and the biggest folkfest in nothern europe (and I think the third biggest in Germany after Oktoberfest in Munich and Canstatter Wasn in Stuttgart)


Categories: Hand Tools

Bodensee - Lake Constance

Sun, 06/18/2017 - 1:17am
Die letzten beiden Tage habe ich im WIFI Hohenems mit Alex und vielen Tischlern aus der Umgebung verbracht. Alex hat die Bilder gemacht und ist deshalb nicht drauf.

 The last two days I spent with Alex a a couple of furntiture maker in the WIFI Hohenems.
 Alex made the pictus and therefore, he doesn't appear,

They build benches and different projects, but I was asked to talk saws.

Die Gruppe traf sich um Hobelbänke zu bauen oder voranzubringen. Ich habe ein bisschen was über Sägen schärfen und Design erzählt. Da alle schon eine Säge gebaut hatten, konnten wir usn gleich um Details kümmern.
Dannn haben wir einige Sägen angesehen, die ich dabei hatte und die die Kursteilnehmer dabei hatten. Und haben schärfen geübt.

Then we had a looke at some saws I brang and some of the partitipants brang. an practiced saw sharpening.

The other day the had to rush on the benches so I was free to play around. Started a rack.

Am nächsten Tag mussten alle an ihren Projekten weiterarbeiten. Zeit für mich die Möglichkeiten des WIFI zu nutzen. Ein irre großer  Bankraum und ein noch größerer perfekt ausgesstatteter Maschinenraum.

Ich muss dringend selber lernen, vernünftige Schwalbenverbindunge zu sägen.

I need to learn sawing dovetails myself.

Am Abend durften wir dann noch Gerd Fritsche in seiner Werkstatt besuchen. Einige haben die Gelegenheit genutzt, und Schärfwerkzeuge für Sägen bestellt.

In the evening we visited Gerd Fritsche's workshop. Some ordered saw sharpening tools!
Und dann haben wir mit einem wundervollen Blick auf den Bodensee zur Nacht gegessen.

And then we had a wonderull night meal with view over Lake Constance.


Categories: Hand Tools

Win the OLD LADY to help Brunette Bros. Circus

Fri, 05/12/2017 - 11:28pm
Vor einiger Zeit habe ich über einen Besuch in Aalborg beim  Brunette Bros. Circus berichtet.


Die Menschen vom Circus - die nettesten Nichtholzwerker, die ich je traf, sitzen jetzt gerade in Spanien (Katalonien) und müssen ihr Fahrzeug reparieren. Sie brauchen Geld, und haben diese Crowdfunding Seite  eingerichtet. Es gibt sogar Belohnungen! Tolle Plakate, Lächel-Halter und Fake-Zigarren. Wer braucht das nicht?

Um die Unterstützung für meine Leser  noch attraktiver zu machen, verlose ich unter allen schnellen Spendern, die sich bei mir melden, die Säge aus dem Titelbild. Eine W. Tyzack, Sons & Turner. Schwerer Messingrücken, frisch geschärftes Blatt. DIE ALTE DAME! Was müsst Ihr tun, um an meiner Verlosung teilzunehmen? Schickt mir screenshots oder sonstige Nachweise  Eurer Unterstützung. Immer 5 € sind ein Los. Vergesst die Adresse nicht!

Die Blogger, Facebooker und Instagrammer unter Euch erhalten ein Zusatzlos für jeden BEitrag über den Circus und diese Aktion! Einsendeschluss ist der 01.07.2017. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Mailadresse für die Einsendungen ist oldladies[at]gmx.de     

Ich stelle in den nächsten Tagen noch Bilder der Säge ein.



A long time ago I reportet about my visit of Bruntte Bros. Circus in Aalborg, Denmark. These are some of the nicest non woodworker, I've ever met, though they might do some woodworking now and then. Now they seem to be stuck in Catalunya, Spain and need cash to repair and prepare the circus for the summer. So they launched this Crowdfundinge Page. You'll get wonderful rewards for you money! Smile Holder, Fake Cigars and Posters!

To make this even more attractive for woodworker, I'll raffle off the saw from the Head. The OLD LADY! It's a 14 " W. Tyzack Sons & Turner 11 tpi fresh sharpened.

To take part, send my an valuation of your fund to the Brunette Bros Project to oldladies[at]gmx.de. Blogger, Instagrammer and Facebooker will ge a free additionally raffle ticket for every entry. Closing is the July 1st 2017. No recourse to the courts! 


I'm going to send more pictures of the saw in the coming days.
Categories: Hand Tools

Drying - trocknen

Wed, 04/19/2017 - 12:38pm
I sanded another masur birch handle. And made a drying station after oiling. Heute habe ich noch einen Griff aus Maserbirke geschliffen und eine kleine Trockenstation aus einem altn Bügel gebastelt.
Categories: Hand Tools